Embalagens:

Disponível em::

  • Galão de 3,6 L

Cores:

Cores:

Bege  (3216), Branco  (S 800); Azul (4169) e Cinza (0794)

Carboguard 61

Descrição

Carboguard 61 é um revestimento de alto sólidos, resistente à corrosão e destinado ao uso na pintura interna de tanques e tubulações em contato com água potável. Este produto tem excelentes propriedades de umectação resultando em boas propriedades de adesão.

Características técnicas do produto

  • Baixo odor e baixo VOC
  • Cura e baixa temperatura
  • Disponível em varias cores
  • Aprovação ANSI Std 61 para água potável para reservatórios maiores que 2000 US galões (7560L) ou maiores
  • Aprovação ANSI /NSF Std 61 para tubulações de diâmetro interno de 137 cm ou maiores 
  • Aprovação ANSI /NSF standard para válvulas de 10,2 cm ou maiores
  • AWWA D 102 – sistema interno #1 ou #2

*Válido quando fabricado e certificado no local de fabricação

Brilho

Semi-brilho

Primers

Pode ser utilizado como primer do próprio sistema.

Espessura

250 a 508 micrometros, em 2-3 demãos.
Duas ou três demãos para compor 250 a 508 μm. A espessura máxima em 2 ou três demãos para atender ANSI /NSF Standard 61 é 500 μm.

Sólidos por volume

72% ± 2%

Rendimento teórico

  • 28,3 m2/L a 25 micrometros
  • 2,8 m2 para 250 micrometros
  • 1,4 m2 para m2/L a 500 micrometros

Permitir perdas na mistura e aplicação

VOC

Como fornecido:  240g/l

Diluído com:

  • Thinner #2 (296 g/l )  com 10%  diluição
  • Thinner #2 ( 267 g/l )  com 4,7% diluição 

Estes valores são nominais e  podem variar ligeiramente dependendo da cor do produto. 

Temperatura de resistência ao calor seco

Contínua: 121°C (250°F)

Não contínua: 135°C (275°F)

Exposição acima de 93°C (200°F) pode causar  descoramento e perda de brilho.

Limitações

Epoxis  perdem brilho, sofrem descoramento e eventualmente gizamento quando expostos à  luz solar. 

SUBSTRATO  & PREPARAÇÃO DE SUPERFÍCIE

Geral

As superfícies deverão estar limpas e secas. Empregar métodos adequados para remover sujeira, pó, óleos e quaisquer outros contaminantes que podem interferir com a adesão da tinta.

 

Aço

SSPC – SP 10 e perfil rugosidade de 42-75μm

 

Concreto

Concreto devera estar curado a 28 dias. (ACI 308 R -01). Preparar as superfícies de acordo com SSPC –SP 13/ NACE 6. Espações vazios no concreto deverão ser tratados.

DADOS DE RESISTÊNCIA

 

Método teste Sistema Resultados
ASTM D2794
Resistência ao impacto
Aço jateado
1 demão
100 in. lbs (direto)
ASTM D3363
Durezao ao lápis
Aço jateado
1 demão
4H-5H
ASTM D4541
Aderência
(Pneumático)
Aço jateado
1 demão
2 demãos


1500+ psi
1500+ psi

ASTM D522
Flexibilidade
Aço jateado
1 demão

Sem fissuras, 5/8"
Mandril Cônico

MISTURA & DILUIÇÃO 

Mistura

Agitar separadamente com agitador mecânico, em seguida misture os componentes e agite a mistura com agitador mecânico. Permita 15 minutos de reação da mistura antes da diluição do material se o material estiver inferior a 21°C (70 °F). Não misture os Kits parcialmente, utilize unidades completas. 

 

Diluição

Pulverização : 10% com thinner 2  Rolo e Trincha: até 10% com Thinner 2  

 

Proporção

1:1 ( A para  B)

 

Vida util da mistura

4 horas a 24°C (70°F).
A vida útil termina quando o material perde corpo e descai.
O tempo de vida útil é menor em temperaturas mais elevadas.

 

EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO

Os equipamentos abaixo listados são referência para aplicação do produto. Condições no local de trabalho poderão requerer modificações para alcançar os resultados desejados.

 

Pistola convencional

Tanque pressurizado com reguladores duplos.
Mangueiras DI. 9,5 mm (3/8”) e bicos de D.I (1,78mm) 0,070”.
Utilizar capas e bicos adequados.

  

Pistola Airless

 

  • Bomba: 30:1 (mínimo) *
  • GPM de saída: 2.5 (9,45L/minuto)
  • Mangueiras:9,5 mm (3/8”) diâmetro interno
  • Bico: 0,43 -0,53mm (0,017”-0,021”)
  • Pressão de saída kg/cm2: 147 -162 (2100 -2300 psi)
  • Tamanho do filtro: 60 mesh (remova o filtro nas versões com aditivos/cargas)

 

*Embalagens  de PTFE são recomendadas e estão disponíveis pelo fabricante da bomba

 

Trincha e rolo

Não recomendado para aplicações em interno de tanques, exceto para recortes em cordões de solda Múltiplas camadas serão necessárias para obter a espessura recomendada, aparência e cobertura adequada. Evitar repasse excessivo no rolo e trincha. Para obter melhor resultado limitar em 10 minutos a 24° C (75°F).

  • Trincha: Use uma trincha de cerdas médias 
  • Rolo: Utilizar  rolo lã baixa,  resistente a solventes

CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO

Condições Material Superfície Ambiente Umidade
Mínimo 10°C
(50°F)
4.0°C
40°F
4.0°C
40°F
0%
Máximo 32°C
(90°F)
60°C
(140°F)
49°C
(120°F)
85%

Este produto requer que a temperatura do substrato esteja acima do ponto de orvalho. Condensação devido a temperaturas abaixo do Ponto de orvalho pode causar flash rusting na preparação do aço e interfere na adesão adequada da tinta ao substrato. Técnicas especiais de aplicação podem ser necessárias acima ou abaixo das condições normais de aplicação.

 

Tempo de secagem

Temp. superfície Tempo de secagem ao toque Secagem ao manuseio Secagem para repinturas Tempo máximo para repinturas
4°C (40°F) 3 horas 30 horas 48 horas 1 ano
10°C (50°F) 1,5 horas 20 horas 24 horas 1 ano
16°C (60°F) 1 hora 8 horas 16 horas 1 ano
24°C (75°F) 45 minutos 5 horas 12 horas 1 ano
32°C (90°F) 30 minutos 3 horas 12 horas 1 ano

• Temperaturas de superfície registrada a 50% UR.

• NSF 61 cura requerida para serviço é de 7 dias a 21°C

Estes tempos são baseados na espessura de filme seco de 125 μm. Espessuras maiores, ventilação insuficiente ou temperaturas baixas, podem resultar em retenção de solvente no filme e falhas prematuras. Estes casos irão requerer intervalos maiores de cura. Excessiva umidade ou condensação na superfície durante secagem podem interferir com a cura, causar descoramento resultando em uma superfície opaca de filme. Qualquer opacidade ou blush devera ser removida por lavagem com água, antes da repintura.


Nota: O intervalo máximo para repintura na tabela acima considerou exposição atmosférica. Quando utilizado como um hold primer para jato, o intervalo máximo de repintura deverá ser de 30 dias. Se o intervalo máximo de repintura ter se excedido, a superfície deverá receber sweep blasting ou lixamento antes da aplicação das demãos subsequentes. Para cura forçada contate o serviço técnico da Carboline para requisitos específicos, 12 horas é o intervalo mínimo para repintura para água potável.

Limpeza & Precauções de segurança

Limpeza

Utilize Thinner #2 ou acetona. Em caso de derrame, absorver e descartar de acordo com as legislações aplicáveis.

 

Segurança

Leia e siga todas as declarações de cautela indicados no boletim técnico e Ficha com dados de segurança (FDS) deste produto. Empregar todas as precauções recomendadas de segurança para o trabalhador. Mantenha as embalagens fechadas quando não estiverem em uso.

 

Ventilação

Quando utilizado em áreas confinadas, mantenha a circulação de ar durante e após a aplicação do produto até o revestimento estar curado. O sistema de ventilação deverá ser capaz de prevenir a concentração de vapor de alcançar o limite inferior de explosão para os solventes utilizados. O usuário devera testar e monitorar os níveis de exposição para garantir que todos estejam expostos abaixo dos limites. Caso não haja certeza ou não sejam capazes de monitorar os níveis, utilizar respirador de ar mandado aprovado MSHA/NIOSH.

Certificação

NSF: 2-3 demãos a 125-250µm por demão. A espessura máxima para 2 ou 3 demãos é 500µm para ANSI/NSF 61.

Validade

Parte A & B: 36 meses a 24°C (75°F).


Validade: (real estado) quando mantido em condições recomendadas de armazenagem e para embalagens não abertas.

Peso para transporte (aprox)

Kit de 2 US galões - 12kg (26 lbs)

Kit de 10 US galões - 58kg (127 lbs)

Flash Point (Setaflash)

Part A: 27,8°C (82°F)

Part B: 21,7°C (71°F)

Mistura: 25,6°C (78°F)

Armazenamento

Local interno coberto.

Temperatura de armazenamento & Umidade

4°C - 37,8°C

0 - 100% Umidade Relativa

 

Setembro de 2025.


As informações contidas neste boletim técnico são verdadeiras e precisas na data de sua publicação e foram baseadas no melhor do nosso conhecimento e estão sujeitas a mudança sem prévia notificação. O usuário deverá contatar a Carboline para verificar se as informações estão corretas antes de especificar ou confirmar ordem de compra. .Nenhuma garantia de precisão é dada ou implícita. Asseguramos nossos produtos em conformidade ao Controle de Qualidade da Carboline. Não assumimos nenhuma responsabilidade por rendimentos, desempenhos ou danos resultantes do seu uso. Responsabilidade, se houver, está limitada a reposição dos materiais Nenhuma outra GARANTIA DE QUALQUER TIPO É FORNECIDA PELA CARBOLINE, EXPRESSA OU IMPLICIDA, ESTATUTÁRIO, POR FORÇA DA LEI, OU DE OUTRO MODO, INCLUINDO COMERCIALIZAÇÃO OU APTIDÃO PARA UMA PARTICULAR. FINALIDADE. Carboline ® and Carboguard ®são marcas registradas da Carboline Company.